nadiyshenka: (мордочка)
[personal profile] nadiyshenka


Из всех книг в предыдущем посте, эта произвела на меня наибольшее впечатление. Практически раздавила. Читала запоем, не могла оторваться.
Антония Байетт очень известная английская современная писательница, хотя у нас, как мне кажется, известна мало. Ее книга "Обладать" в сове время получила Букера, а "Детская книга" вошла в шорт-лист Букера 2009. Про "Обладать" я уже писала: "романтический роман", многослойный, про поэтов-викторианцев и современных филологов. Сама писательница - написала диссертацию по английской литературе, много лет читала лекции, известный литературный критик, в общем, ей есть что рассказать.

Детская книга - не в том смысле, что для детей, а в том, что о детях. Итак, рассказывается о нескольких семьях, начиная с конца 19 века и заканчивая Первой Мировой войной. В каждой семье есть дети - они и являются главными героями этой книги. Можно сказать, что это семейная сага типа Форсайтов. Персонажей много, только в семье Уэллвудов 7 детей, (правда, внимание уделяется в основном трем старшим), у лондонских Уэллвудов двое, еще двое у Кейнов, двое у Фладдов и др. Олив Уэллвуд - мать семейства - детская писательница, сказочница, и она живет в виртуальном мире сказок, принцев, потерявших свою тень и т.д. Своим писательством она кормит всю семью, а кроме того пишет отдельную книжку-сказку для каждого ребенка. Ее незамужняя сестра, Виолетта, живет с ними, приглядывает за детьми. Семья нестандартная - это богема, Олив и Хамфри состоят в обществе фабианцев и придерживаются довольно свободных (по тем временам) взглядов. Много внимания уделено правам женщин - как они хотели учиться и готовы были выбирать между семьей и карьерой. Старшие товарищи вынуждены напомнить родителям : "вы должны озаботиться образованием дочерей не меньше, чем сыновей". Еще дотошно описаны наряды и предметы быта и искусства (некоторых читателей это раздражает).
Попыталась вспомнить основные темы романа (порядок произволен):

- Дети, их отношения между собой, лесной дом (то, что в нашем детстве называлось штабик:)
- Женщины и их права (образование, работа)
- Гончарное искусство, обливная керамика, блюда, горшки, кувшины, печи для обжига и т.д.
- Вышивки, ювелирное дело, Моррисовские обои, "Движение искусств и ремесел"
- Красота природы (английской) и как это переплавляется художниками
- Немецкие кукольники-марионеточники
- Всемирная выставка в Париже 1900 г., Роден, Лалик, живопись, дворец электричества и т.д.
- Свободная любовь, брак, семейные тайны, отношения муж-жена
- Молодежные лагеря, публичные лекции
- Судьба детей известных детских писателей
- Музей Южного Кенсинтгтона (Виктории и Альберта)
- Анархисты, революция, фабианцы
- Суфражистки
- Образование: частные уроки, экзамены, закрытые школы, колледжи в университете (в т.ч. женский)
- Сказки для детей, страшноватые
- Взросление, старение
- Балы, платья, прически
- Вырваться из бедности
- Война

В отзывах некоторые читатели пишут, что им напомнило "Аббатство Даунтон". Посмотрела АД, хороший сериал, но по сравнению с ним, Детская книга- просто пиршество для глаз! Мне было очень жаль, что к книге не прилагается альбом по искусству, где были бы работы, о которых упоминается в книге. Во время прочтения, все это представляется мысленным взором (оторваться и гуглить я не могла). Потом нашла интервью, где Байетт говорит об этом:

- В ваших текстах присутствует колоссальное количество разнообразных отсылок и параллелей между литературой и искусством, символами и цветами. Что вас привлекает в несловесном искусстве? Каковы могут быть взаимосвязи между искусством (мы имеем в виду прежде всего живопись) и литературой?
- Мне вообще интересно, почему люди пытаются отразить увиденный ими мир, зачем нам нужно искусство. У меня развитое художественное воображение: я вижу ненаписанные романы как абстрактные цветовые палитры и узоры.
В своё время я потратила много времени на изучение психологии цвета и использования цветовых символов, меня очень интересует синестезия и ей подобные понятия.
В данном случае мне равно интересен и абстракционизм как искусство, отражающее реальность, другими словами, картины для меня не являются аналогом сюжетных историй.
Живопись представляет для меня такой интерес, поскольку я не могу использовать для этих целей музыку. Например, я могу провести аналогию между музыкальной темой и письменным языком (я весьма люблю "Доктора Фауста" Томаса Манна), но, к сожалению, не могу от природы рассуждать по-музыкальному, в музыкальных терминах, с музыкальным видением мира.
Так что вы правы, да, в поисках природы метафоры я пытаюсь соединить символику цвета, цветовые коды с языковыми структурами, пытаюсь увидеть метафору и нашу всеобщую надобность в ней как возможную причину нашей любви к искусству, зачем мы создаём искусство и зачем оно нам необходимо.


Интересно, а то, что сестер Гримуит зовут Олив и Виолетта (оливковый, фиолетовый), что-то значит?

А обложка какая! За нее автор отдельно благодарит в конце книги. Обложка российского издания , по-моему, унылая, и настроения книги совершенно не передает. (Стрекоза - работа Рене Лалика, французского ювелира, герои книги посещают павильон Лалика на Всемирной выставке в Париже). А папоротник - дань сказкам Олив. Кстати, сказки Олив - настоящие, фольклорные, пахнут лесом и влажной землей.

P.S. Я очень-очень-очень хочу увидеть работы прерафаэлитов, например попасть на выставку в ГМИИ в Москве (в этом году будет выставка прерафаэлитов из галереи Тейт. Там будет Офелия Милле!)


Тот самый Глостерский канделябр, который зарисовывает Филип в музее (Сейчас - Музей Виктории и Альберта). Появляется буквально на первых страницах романа.



Эти твари неоднократно вдохновляют Филипа на протяжении романа
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nadiyshenka: (Default)
nadiyshenka

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 02:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios